🇻🇳 Tiếng Việt
![]() |
|
Trước khi rời bệnh viện: Hãy kiểm tra xem bạn có cần lấy thuốc không
Ở Nhật Bản, nơi gặp bác sĩ và nơi nhận thuốc có thể khác nhau.
Bác sĩ kiểm tra tình trạng của bạn. Nếu bạn cần thuốc, bác sĩ sẽ quyết định bạn cần dùng thuốc gì. Nhưng bác sĩ có thể không đưa thuốc trực tiếp cho bạn.
Bác sĩ có thể đưa cho bạn một đơn thuốc — một tờ giấy quan trọng cho nhà thuốc biết bạn cần thuốc gì. Nhà thuốc là nơi khác với phòng khám của bác sĩ. Bạn phải mang đơn thuốc đến nhà thuốc, trả tiền, rồi nhận thuốc. Sau đó, bạn uống thuốc ở nhà.
⚠️ Rất quan trọng
Nếu bạn nhận được đơn thuốc, bạn vẫn chưa nhận được thuốc. Đơn thuốc không phải là thuốc.
Đừng rời khỏi khu vực bệnh viện và về nhà, khách sạn hoặc nơi làm việc khi chưa nhận thuốc. Nếu bạn không nhận thuốc, cơn đau, sốt, vết thương hoặc vấn đề khác có thể nặng hơn.
Nếu bạn không biết nhà thuốc ở đâu, hãy hỏi nhân viên bệnh viện trước khi rời đi.











🇵🇭 Tagalog
![]() |
|
Bago ka umalis: Tingnan kung kailangan mong kumuha ng gamot
Sa Japan, ang lugar kung saan ka magpapatingin sa doktor at ang lugar kung saan ka kukuha ng gamot ay maaaring magkaiba.
Titingnan ng doktor ang iyong kalagayan. Kung kailangan mo ng gamot, ang doktor ang magpapasya kung anong gamot ang kailangan mo. Pero maaaring hindi ibigay ng doktor ang gamot nang direkta sa iyo.
Maaaring bigyan ka ng doktor ng reseta — isang mahalagang papel na nagsasabi sa botika kung anong gamot ang kailangan mo. Ang botika ay ibang lugar mula sa silid ng doktor. Kailangan mong dalhin ang reseta sa botika, bayaran ang gamot, at kunin ito. Pagkatapos, iinumin mo ang gamot sa bahay.
⚠️ Napakahalaga
Kung nakatanggap ka ng reseta, hindi mo pa natatanggap ang gamot. Ang reseta ay hindi gamot.
Huwag umalis sa paligid ng ospital at bumalik sa bahay, hotel, o trabaho nang hindi kinukuha ang iyong gamot. Kung hindi mo makukuha ang gamot, maaaring lumala ang sakit, lagnat, sugat, o iba pang problema.
Kung hindi mo alam kung nasaan ang botika, magtanong sa staff ng ospital bago umalis.











🇲🇲 မြန်မာဘာသာ
![]() |
|
မထွက်ခွာမီ: ဆေးလိုအပ်မလို စစ်ဆေးပါ
ဂျပန်နိုင်ငံတွင် ဆရာဝန်နှင့်ပြသသည့်နေရာနှင့် ဆေးရယူသည့်နေရာသည် မတူနိုင်ပါ။
ဆရာဝန်သည် သင့်အခြေအနေကို စစ်ဆေးပါသည်။ သင်ဆေးလိုအပ်ပါက ဆရာဝန်က သင်လိုအပ်သောဆေးကို ဆုံးဖြတ်ပါသည်။ သို့သော် ဆရာဝန်သည် ဆေးကို သင့်အား တိုက်ရိုက်မပေးနိုင်ပါ။
ဆရာဝန်သည် သင့်အား ဆေးညွှန်းစာ ပေးနိုင်ပါသည် — ဆေးဆိုင်အား သင်လိုအပ်သောဆေးကို ပြောပြသည့် အရေးကြီးသောစာရွက်ဖြစ်ပါသည်။ ဆေးဆိုင်သည် ဆရာဝန်၏အခန်းနှင့် မတူသောနေရာဖြစ်ပါသည်။ ဆေးညွှန်းစာကို ဆေးဆိုင်သို့ ယူသွား၍ ဆေးဖိုးပေးချေပြီး ဆေးရယူရပါမည်။ ထို့နောက် အိမ်တွင် ဆေးသောက်ရပါမည်။
⚠️ အလွန်အရေးကြီးပါသည်
ဆေးညွှန်းစာကို ရရှိပါက သင်သည် ဆေးကို မရရှိသေးပါ။ ဆေးညွှန်းစာသည် ဆေးမဟုတ်ပါ။
ဆေးမရယူဘဲ ဆေးရုံအနီးမှ ထွက်ခွာပြီး အိမ်၊ ဟိုတယ် သို့မဟုတ် အလုပ်နေရာသို့ မပြန်ပါနှင့်။ ဆေးမရယူပါက နာကျင်မှု၊ ဖျားနာမှု၊ ဒဏ်ရာ သို့မဟုတ် အခြားပြဿနာများ ပိုဆိုးလာနိုင်ပါသည်။
ဆေးဆိုင်ဘယ်မှာရှိသည်ကို မသိပါက ဆေးရုံမှ မထွက်ခွာမီ ဝန်ထမ်းအား မေးပါ။











🇳🇵 नेपाली
![]() |
|
जानुअघि: तपाईंलाई औषधि चाहिन्छ कि चाहिँदैन जाँच गर्नुहोस्
जापानमा डाक्टरलाई देखाउने ठाउँ र औषधि लिने ठाउँ फरक हुन सक्छ।
डाक्टरले तपाईंको अवस्था जाँच गर्नुहुन्छ। यदि तपाईंलाई औषधि चाहिन्छ भने, डाक्टरले कुन औषधि चाहिन्छ भनेर निर्णय गर्नुहुन्छ। तर डाक्टरले तपाईंलाई औषधि सिधै नदिन पनि सक्छन्।
डाक्टरले तपाईंलाई प्रिस्क्रिप्सन दिन सक्छन् — फार्मेसीलाई तपाईंलाई कुन औषधि चाहिन्छ भनेर बताउने एउटा महत्वपूर्ण कागज। फार्मेसी डाक्टरको कोठा भन्दा फरक ठाउँ हो। प्रिस्क्रिप्सन फार्मेसीमा लैजानु, पैसा तिर्नु, र औषधि लिनु। त्यसपछि घरमा औषधि खानुपर्छ।
⚠️ धेरै महत्वपूर्ण
यदि तपाईंले प्रिस्क्रिप्सन पाउनुभयो भने, तपाईंले अझै औषधि पाउनुभएको छैन। प्रिस्क्रिप्सन औषधि होइन।
औषधि नलिई अस्पताल क्षेत्र छोडेर घर, होटल वा काम गर्ने ठाउँमा नफर्कनुहोस्। औषधि नलिनुभयो भने दुखाइ, ज्वरो, घाउ वा अरू समस्या झन् नराम्रो हुन सक्छ।
फार्मेसी कहाँ छ थाहा छैन भने, अस्पताल छोड्नु अघि कर्मचारीलाई सोध्नुहोस्।











🇦🇪 العربية
![]() |
|
قبل أن تغادر: تأكد هل تحتاج إلى دواء
في اليابان، قد يكون مكان مقابلة الطبيب ومكان استلام الدواء مختلفين.
يفحص الطبيب حالتك. إذا كنت تحتاج إلى دواء، يقرر الطبيب ما هو الدواء الذي تحتاجه. لكن الطبيب قد لا يعطيك الدواء مباشرة.
قد يعطيك الطبيب وصفة طبية — ورقة مهمة تخبر الصيدلية ما هو الدواء الذي تحتاجه. الصيدلية مكان مختلف عن غرفة الطبيب. يجب أن تأخذ الوصفة الطبية إلى الصيدلية، تدفع ثمن الدواء، ثم تستلمه. بعد ذلك تأخذ الدواء في البيت.
⚠️ مهم جدًا
إذا استلمت وصفة طبية، فأنت لم تستلم الدواء بعد. الوصفة الطبية ليست دواء.
لا تغادر منطقة المستشفى وتعود إلى البيت أو الفندق أو مكان العمل بدون استلام الدواء. إذا لم تستلم الدواء، قد يصبح الألم أو الحمى أو الجرح أو المشكلة الأخرى أسوأ.
إذا كنت لا تعرف أين الصيدلية، اسأل موظفي المستشفى قبل أن تغادر.











🇬🇧 English
![]() |
|
Before You Leave: Please Check If You Need Medicine
In Japan, seeing a doctor and getting medicine may happen in different places.
The doctor checks your condition. If you need medicine, the doctor decides what medicine you need. But the doctor may not give you the medicine directly.
The doctor may give you a prescription — an important piece of paper that tells the pharmacy what medicine you need. The pharmacy is a different place from the doctor’s room. You must take the prescription to the pharmacy, pay for the medicine, and receive it. After that, you take the medicine at home.
⚠️ Very Important
If you receive a prescription, you have not yet received your medicine. The prescription is not medicine.
Do not leave the hospital area and go back to your home, hotel, or workplace without getting your medicine. If you do not get your medicine, your pain, fever, wound, or other problem may get worse.
If you do not know where the pharmacy is, please ask hospital staff before you leave.











